التَّوْحِيدُ لُغَةً: إِفْرَادُ الشَّيْءِ وَجَعْلُهُ وَاحِدًا.
التَّوْحِيدُ شَرْعًا: إِفْرَادُ اللهِ تَعَالَى بِمَا يَخْتَصُّ بِهِ مِنَ الرُّبُوبِيَّةِ، وَالْأُلُوهِيَّةِ، وَالْأَسْمَاءِ وَالصِّفَاتِ.
Tawheed means affirming the Oneness of Allah in His Lordship, His Names & Attributes, and His exclusive right to be worshipped.
Tawheed kitegeeza okukkiriza nti Allah yekka mu butonde, mu buyinza, mu mannya ge, era mu kusinzibwa.
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌۚ ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُۚ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْۚ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ
Say: He is Allah, the One…
تَوْحِيدُ الرُّبُوبِيَّةِ: إِفْرَادُ اللهِ تَعَالَى بِالْخَلْقِ وَالرِّزْقِ وَالْمُلْكِ وَالتَّدْبِيرِ.
Tawheed ar-Rububiyyah: Allah alone creates, owns, and controls everything.
تَوْحِيدُ الْأُلُوهِيَّةِ: إِفْرَادُ اللهِ تَعَالَى بِجَمِيعِ أَنْوَاعِ الْعِبَادَةِ.
Tawheed al-Uluhiyyah: all acts of worship must be directed to Allah alone.
تَوْحِيدُ الْأَسْمَاءِ وَالصِّفَاتِ: إِثْبَاتُ مَا أَثْبَتَهُ اللهُ لِنَفْسِهِ مِنْ غَيْرِ تَحْرِيفٍ وَلَا تَعْطِيلٍ وَلَا تَكْيِيفٍ وَلَا تَمْثِيلٍ.
Tawheed al-Asma’ wa Sifaat: affirm Allah’s names and attributes without distortion or comparison.
اِعْلَمْ رَحِمَكَ اللهُ، أَنَّهُ يَجِبُ عَلَيْنَا تَعَلُّمُ أَرْبَعِ مَسَائِلَ: الْأُولَى: الْعِلْمُ، وَهُوَ مَعْرِفَةُ اللهِ، وَمَعْرِفَةُ نَبِيِّهِ، وَمَعْرِفَةُ دِينِ الْإِسْلَامِ بِالْأَدِلَّةِ. الثَّانِيَةُ: الْعَمَلُ بِهِ. الثَّالِثَةُ: الدَّعْوَةُ إِلَيْهِ. الرَّابِعَةُ: الصَّبْرُ عَلَى الْأَذَى فِيهِ.
Know – may Allah have mercy on you – that it is obligatory upon us to learn four matters: knowledge, acting upon it, calling to it, and being patient upon harm for it.
Omuntu alina okuyiga ebintu bino bina: okumanya Allah, okukola ku kyamanyi, okuyigiriza abalala, n’okugumikiriza obuzibu obuva mu kuyigiriza.
وَٱلْعَصْرِ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَفِى خُسْرٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ
By time, indeed mankind is in loss, except those who believe, do righteous deeds, encourage truth, and encourage patience.
الأَصْلُ الْأَوَّلُ: مَعْرِفَةُ اللهِ
مَعْرِفَةُ اللهِ تَعَالَى تَكُونُ بِالنَّظَرِ فِي آيَاتِهِ الْكَوْنِيَّةِ وَالشَّرْعِيَّةِ،
وَهُوَ الْمَعْبُودُ بِحَقٍّ، لَا مَعْبُودَ سِوَاهُ.
Principle 1: Knowing Allah – through His signs in creation and revelation. He alone is worthy of worship.
الأَصْلُ الثَّانِي: مَعْرِفَةُ دِينِ الْإِسْلَامِ بِالْأَدِلَّةِ
دِينُ الْإِسْلَامِ هُوَ: الِاسْتِسْلَامُ لِلَّهِ بِالتَّوْحِيدِ،
وَالِانْقِيَادُ لَهُ بِالطَّاعَةِ، وَالْبَرَاءَةُ مِنَ الشِّرْكِ وَأَهْلِهِ.
Principle 2: Knowing the religion of Islam with proofs – submission to Allah with Tawheed, obedience to Him, and disassociation from shirk and its people.
الأَصْلُ الثَّالِثُ: مَعْرِفَةُ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ ﷺ
هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَرْسَلَهُ اللهُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً،
بَشِيرًا وَنَذِيرًا.
Principle 3: Knowing the Prophet Muḥammad ﷺ – sent to all of mankind as a bringer of glad tidings and a warner.
قَالَ الشَّيْخُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ رَحِمَهُ اللهُ: اِعْلَمْ — رَحِمَكَ اللهُ — أَنَّ مِنْ أَعْظَمِ مَا بَيَّنَهُ اللهُ فِي كِتَابِهِ سِتَّةُ أُصُولٍ عِظَامٍ، قَدْ بَيَّنَهَا اللهُ بَيَانًا وَاضِحًا لِلْعَامِّيِّ وَالْخَاصِّ.
Among the greatest matters Allah has clarified in His Book are six great principles, explained clearly for both the common person and the scholar.
١. الإِخْلَاصُ لِلَّهِ وَحْدَهُ: إِخْلَاصُ الدِّينِ لِلَّهِ وَحْدَهُ، لَا شَرِيكَ لَهُ.
1. Sincerity to Allah alone – worship purely for Him.
٢. الِاجْتِمَاعُ عَلَى الحَقِّ: الِاجْتِمَاعُ عَلَى التَّوْحِيدِ، وَالنَّهْيُ عَنِ الِافْتِرَاقِ.
2. Unity upon the truth – unity on Tawheed, avoiding division.
٣. السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ لِوُلَاةِ الأَمْرِ: السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ فِي غَيْرِ مَعْصِيَةِ اللهِ.
3. Obedience to Muslim leaders in what is not sin.
٤. مَعْرِفَةُ قَدْرِ الْعُلَمَاءِ: أَنَّهُمْ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ.
4. Knowing the status of scholars – they are the inheritors of the Prophets.
٥. مَعْرِفَةُ أَهْلِ الْبِدَعِ وَالْفِتَنِ: مَعْرِفَتُهُمْ وَالْحَذَرُ مِنْهُمْ.
5. Knowing the people of innovation and being cautious of them.
٦. الرَّدُّ عَلَى الشُّبُهَاتِ: الرَّدُّ عَلَى الشُّبُهَاتِ الَّتِي يُثِيرُهَا أَهْلُ الْبَاطِلِ.
6. Refuting the doubts raised by people of falsehood.
اِعْلَمْ — رَحِمَكَ اللهُ — أَنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا إِلَّا دَاعِيًا إِلَى التَّوْحِيدِ، وَنَاهِيًا عَنِ الشِّرْكِ، وَأَنَّ أَعْدَاءَ الرُّسُلِ يُثِيرُونَ الشُّبُهَاتِ لِيَصُدُّوا النَّاسَ عَنِ التَّوْحِيدِ.
Allah never sent a Prophet except calling to Tawheed and forbidding shirk. The enemies of the Prophets raise doubts to turn people away from Tawheed.
الشُّبْهَةُ: أَمْرٌ يُشْبِهُ الْحَقَّ وَلَيْسَ بِحَقٍّ، فَيَلْتَبِسُ عَلَى الْجَاهِلِ.
A shubhah is something that resembles the truth but is not the truth; it confuses those who lack knowledge.
١. يَقُولُونَ: نَحْنُ لَا نَدْعُوهُمْ إِلَّا لِلتَّوَسُّلِ وَالشَّفَاعَةِ.
Doubt 1: “We only call upon saints for intercession.” – same as the mushriks of Quraysh.
٢. يَقُولُونَ: نَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ لَا يَخْلُقُونَ وَلَا يَرْزُقُونَ.
Doubt 2: “We know they don’t create or provide.” – still shirk in worship.
٣. يَقُولُونَ: نَدْعُو الصَّالِحِينَ لِأَنَّهُمْ أَقْرَبُ إِلَى اللهِ.
Doubt 3: “We call upon the righteous because they are close to Allah.” – du‘ā is only for Allah.
٤. يَقُولُونَ: نَتَّبِعُ الْعُلَمَاءَ وَالْمَشَايِخَ.
Doubt 4: “We follow our scholars and sheikhs.” – no obedience in disobedience to Allah.
٥. يَقُولُونَ: أَنْتُمْ تُكَفِّرُونَ الْمُسْلِمِينَ.
Doubt 5: “You declare Muslims disbelievers.” – takfīr only with clear evidence.
٦. يَقُولُونَ: هَذَا خِلَافُ مَا عَلَيْهِ النَّاسُ.
Doubt 6: “This is not what most people do.” – truth is not determined by majority.